Best Efforts que No Son Mejores Esfuerzos


El inconveniente que trae hacer una traducción literal en este caso es que la apreciación del contexto del deber es diferente según haya sido la redacción de origen. Si esto no es abordado, se corre el riesgo de una diferente expectativa entre las partes y de una futura contingencia interpretativa en caso de incumplimiento del acuerdo.


En cualquiera de los casos, se recomienda como buena técnica jurídica, interpretar previamente en contexto la voluntad de las partes y definir de modo claro en el documento aquellas situaciones que hagan al corazón del contrato. (9)


Esto asegurará a las partes que lo que se dijo en el contrato, es lo que se quiso decir, evitando de este modo tener que recurrir a un tribunal para que adivine o

resuelva aquello que las partes creyeron volcar en el acuerdo pero no se vió reflejado.


Al definir los términos en el acuerdo se reduce también la incertidumbre para el caso de que de todos modos deban las partes concurrir ante un juez, ante la hipótesis de un conflicto. Dejar librada no solo la interpretación, sino también la integración contractual a los tribunales, no siempre implicará acercar el contrato a la “verdadera” voluntad contractual.


No debemos olvidar que cuando un magistrado es llamado a interpretar un contrato no deja de ser un tercero ajeno a las circunstancias que dieron origen al acuerdo, quien con su mejor voluntad intentará desentrañar lo que en el contrato no se ha dicho, o lo que no fue expresado con claridad.


Esta magna labor judicial, además de ser una opción altamente riesgosa e ineficiente en términos económicos para las partes, las podría dejar de todas maneras insatisfechas.



(1) Ver un par de posts interesantes en el Blog de  Ken Adams. Sin embargo sus opiniones son controversiales en USA y contravienen una amplia práctica generalizada. Se puede ver:    http://www.adamsdrafting.com/2008/01/23/what-does-best-efforts-mean/  y   http://www.adamsdrafting.com/2010/06/10/best-efforts-under-canadian-law-once-more-with-feeling/
(2) A Best Efforts lo sigue: Reasonable Best Efforts, Reasonable Efforts, y Commercially Reasonable Efforts.  Sin embargo estas últimas admiten algún tipo de combinación. Se puede profundizar en: Parle McLaws LLP. “Best Efforts, Reasonable Efforts, Commercially Reasonable Efforts, Reasonable Best, Efforts, and Other Crystal Clear Concepts”. Disponible online en: http://www.icsc.org/srch/mt/descs/2008CLC/08Paper_Shapiro.pdf
(3) Atmospheric Diving Systems Inc. v. International Hard Suits Inc. (1994), 89 B.C.L.R. (2d) 356 (S.C.)
(4) KUNEY, George. “Best Efforts and Reasonable Efforts Clauses: Couldn't You Try Just a Little Bit Harder,” 21 Cal. Bus. L. Pract. 64 (2006). Disponible online en http://www.law.utk.edu/faculty/kuney/kuney.htm
(5) Es el estándar más alto. Luego le puede seguir “Commercially Reasonable Efforts, Commercially Efforts; Reasonable Efforts”.
(6) El equivalente americano sería el de “Reasonable Efforts”
(7) Se puede refrescar conceptos en: COMPAGNUCCI DE CASO, Rubén. “Responsabilidad contractual. Obligaciones de medios y de resultado”. La Ley 1990-E, 533-Responsabilidad Civil Doctrinas Esenciales Tomo I, 1151-Obligaciones y Contratos Doctrinas Esenciales Tomo I, 731; DE LA FUENTE, Horacio.”Obligaciones de medio y de resultado. Lo positivo y lo negativo de la clasificación”. La Ley 1980.-A, 712- Responsabilidad Civil Doctrinas Esenciales Tomo I, 1103-Obligaciones y Contratos Doctrinas Esenciales Tomo I, 671; TRIGO REPRESAS, Félix A. “La actividad de los médicos como obligación de “medios” y la prueba de la culpa”  La Ley 2009-A, 325- Obligaciones y Contratos Doctrinas Esenciales Tomo I, 829.  ….. Posturas más críticas sobre la calificación tradicional pueden verse en: PREVOT, Juan Manuel. “Obligaciones de medios y resultado. Revisión crítica de la clasificación”. La Ley 2007- B.852. Obligaciones y Contratos Doctrinas Esenciales Tomo I, 817; PICASSO, Sebastián. “La culpa y el incumplimiento en las obligaciones de medios”. La Ley 2000-C, 991-Responsabilidad Civil Doctrinas Esenciales Tomo I, 1169- Obligaciones y Contratos Doctrinas Esenciales Tomo I, 779.
(8) Se puede ampliar en LORENZETTI, Ricardo. “La Obligación de medios y la responsabilidad del profesional”. La Ley 1989-D, 876- Responsabilidad Civil Doctrinas Esenciales Tomo I, 1135- Obligaciones y Contratos Doctrinas Esenciales Tomo I, 701; ADAMS, Ken. “Keep This Stuff Out of Your Contracts”. Disponible online en:   http://www.adamsdrafting.com/2009/05/18/keep-this-stuff-out-of-your-contracts/ y también A New Article on “Best Efforts”. Disponible online en: http://www.adamsdrafting.com/2008/05/12/new-article-on-best-efforts/; PARK, Rob. “Putting the “Best” in Best Efforts”. University of Chicago Law Review. Disponible online en: http://lawreview.uchicago.edu/issues/archive/v73/spring/Park.pdf
(9) JONES, Paul y SEELE, Carrie. “How Much Effort Does “Best Efforts” Entail”. Disponible online en:  http://www.fredlaw.com/articles/corporate/busi_0402_pbj_cls.html
 



Anterior


Publicado por AB | 12 de octubre 2010 | Sin comentarios


Entradas Relacionadas:

Etiquetas:


« Volver


comentar

Nombre (*)
Email (*)
Website
Comentario Este campo es obligatorio
 
Ingrese el código que se muestra en la imagen (Diferenciar mayúsculas de minúsculas):
 
Este campo es obligatorio
 

 

 

 

  • SILVA ORTIZ ALFONSO
    MARVAL - O FARRELL
    PAGBAM
    BASILICO SANTURINO ANDRADA

    MOLTEDO
  • VITALE MANOFF
    ZANG BERGEL
    BULLO-TASSI
    CASSAGNE ABOGADOS
    TANOIRA CASSAGNE
    Abeledo Gottheil
  • SCELZI ABOGADOS
    DE DIOS
    O FARRELL
    BECCAR VARELA
    GARRIDO

 

Videos Boca Juniors y las Facturas Truchas

Ver Mas

 

El Blanqueo de Capitales No Se Podrá Derogar

Ver Mas

 

Alak Habló Sobre la Democratización de la Justicia

Ver Mas

 

Empleos


Capacitación

Blogroll

Encuesta

De Que Manera Prefiere Capacitarse o Mantenerse Actualizado en su Profesión?

Cursos Presenciales
Cursos On Line
Videos de Capacitacion/ Seminarios en Video
Leyendo Artículos
Leyendo Fallos
Leyendo Libros